Erasmus+ noortevahetuse Future Entrepreneurs kogemused

Noorte seas on vähem teada fakt, et Erasmus+ projektide kestus on oluliselt pikem kui noortevahetuse kestus. Mõnikord tähendab osalemine noore jaoks ainult põhiinfoga tuvumist, lennupiletite ostmist ja kohapealset osalemist. Tegelikult on ideaalne kui noored kaasatakse varakult ja neid toetatakse uut kogemuste kinnistamisel ja jagamisel ka peale noortevahetust.
Rahvusvaheline noortevahetus toimus augustis 2025 ja kuni 2026 märtsini oli osalejatel võimalik läbi viia tegevusi oma koduriikides. Samuti viisid noored viisid läbi töötubasid ja nende kogemus on dokumenteeritud äsjavalminud tööriistakastis. Oleme samuti väga rahul meie projekti juhtimiseks loodud linktree dokumendiga, kus osalejad saavad infot kõige olulise kohta ja ka lisada näiteks muusikat ühisesse spotify loendisse, saata töötoa ankeedi, täpsustada kohalejõudmise aegu jpm. Suure projekti puhul on süsteemne infokogumine väga oluline, muidu oleks palju segadust. Samuti panime kirja oma suuremad järeldused ja õppetunnid. Soovi korral saavad teised huvilised siit ideid ja kogemusi ammutada.
Kui sinul on ideid, kuidas tööriistakasti veelgi edasi arendada, saada meile tagasisidet veebilehe all paremal oleva nupu kaudu!
Ava veebirakendus
---
English
It is a lesser known fact among young people that the duration of Erasmus+ projects is significantly longer than the duration of a youth exchange. Sometimes this only means getting to know the basic information, buying tickets and participating on site. In fact, it is ideal if young people are involved early and supported in consolidating new experiences even after the youth exchange.
The International Youth Entrepreneurial Camp took place in August 2025 and until March 2026, participants were able to carry out activities in their home countries. Young people also conducted workshops and their experience is documented in a newly prepared toolbox. We are also very satisfied with our linktree document, where participants can get information about the most important things and also add music to a common Spotify list, send a workshop questionnaire, specify arrival times, etc. In the case of a large project, systematic information collection is very important, otherwise there would be a lot of confusion. We also wrote down our major conclusions and lessons learned. If you wish, other interested parties can draw ideas and experiences from here.
If you have ideas on how to further develop the toolbox, send us feedback via the button at the bottom right of the website!
Open toolkit
Jagame ka Ungari noorte kogemust https://poli.hu/wp/2025/09/05/erasmus-and-future-entrepreneurs-wicked-times/
Tõlge:
See oli minu esimene ametlik Erasmuse projekt, seega ma ei teadnud päris täpselt, mida oodata, aga see ületas ikkagi minu ootused. Ungari meeskond oli fantastiline. Tundsin juba paari inimest, aga sain ka teise osa meeskonnast väga hästi tundma. Nautisin väga iga vestlust Orsi ja Robiga, eriti nende huumorimeele tõttu. Meie grupp muutis väsitava reisimise palju lõbusamaks. Kolmest linnast, mida külastasime (Tallinn, Pärnu ja Riia), oli Riia minu lemmik oma erksate värvide ja ajalooliste hoonetega. Samuti nautisin väga Pärnu lainemurdjat ja randa ning Tallinna vanalinna. Majutus ise oli väga ainulaadne. Seal oli palju sportimisvõimalusi ja ümbritsev loodus oli ilus ja väga eriline. Meie järveäärses saunaskäik oli väga nauditav ja maastik oli imeilus. Töötoad sütitasid minus loovust ja innovatsiooni, seega pean seda õnnestumiseks. Kogu grupp oli väga mitmekesine, seega sain teada palju erinevaid vaatenurki ja mõtteid. Kultuuriõhtutel kogesin palju ainulaadseid kultuure ja traditsioone, mis mulle väga meeldisid. Ma tõesti loodan, et saan enamiku inimestega, keda ma tundma õppisin, ühendust pidada, sest ma usun tegelikult, et nad on väga särava mõistusega. Laagris viibimise ajal proovisime palju toite, mis olid Ungari köögist väga erinevad. Kokkuvõttes olen Robile ja Orsile väga tänulik, et nad valisid selle hämmastava meeskonna selle hämmastava projekti jaoks, ja ma nautisin iga hetke!
Nándi
See oli minu esimene Erasmuse projekt. Alguses kartsin seda, aga kui lennukile astusime, kadusid kõik mu halvad mõtted lihtsalt minema. Orsi ja Rob olid meie vastu väga toredad ja kõik mu meeskonnakaaslased olid samuti. Meil oli koos väga lõbus. Tallinn, Riia ja Pärnu on kõik väga hämmastavad kohad. Mulle meeldis ringi jalutada ja linnu avastada. Esimesel päeval Tallinnas ööbisime hostelis, mis oli suurepärane. Mulle meeldis sealne õhkkond. Mulle väga meeldis, et meil oli igas linnas vaba aega, nii et sain seda avastada nii, nagu tahtsin. Koht, kus me nädala veetsime, oli kena koht. Toad olid ilusad. Mulle meeldis õhkkond ja toit. See oli üsna lihtne, aga väga maitsev. Samuti oli palju võimalusi sportimiseks. Plaanisime jalgrattaga sõita, aga meil polnud selleks kahjuks aega. Olin samas toas kolme väga armsa tüdrukuga. Loodan, et hoiame nendega ühendust. Erasmuse teema oli tulevikuettevõtlus, seega rääkisime palju ettevõtetest. Töötoad olid toredad ja meil oli väga lõbus. Nende jooksul õppisime üksteist teiste osalejatega tundma ning pidime omavahel suhtlema ja koostööd tegema. Õppisin palju selle kohta, kuidas head esitlust teha ja enesekindlalt esineda. Lisaks toimusid ülepäeviti kultuuriõhtud, kus saime üksteise rahvusi paremini tundma õppida ning proovisime roogasid ja jooke. Õppisime ka rahvustantse ja mõned riigid tegid ka viktoriini. Tantsisime ja laulsime palju. Meil oli tõesti väga tore. Olen tänulik iga inimese eest, kes kohal oli, ja ootan põnevusega teisi Erasmuse projekte. Need 10 päeva andsid mulle kindlustunde, et tahan veel ja veel minna.
Eszti
Osalesin Eestis ühes kämpingupaigas tulevaste ettevõtjate Erasmuse programmis. Programm kestis 7 päeva pluss 2 päeva reisi sinna ja 2 päeva tagasi. Nädala jooksul õppisime erinevatel teemadel, näiteks: ettevõtte asutamine, meeskonnatöö, jätkusuutlikkus, loovus, esitlus ja esitlusoskused. Veelgi parem oli see, et õppisin inglise keeles suhtlema. Olin mures, sest mu inglise keel pole eriti hea. Aga projektis polnud see probleem. Sain ennast väljendada. Sain aru paljudest aktsentidest. Kui mul oli probleeme, palusin neil lihtsalt korrata ja kõik kordasid hea meelega ja aitasid mind. Olen nüüd palju enesekindlam.
Minu jaoks oli kõige huvitavam näha, et eri riikide inimesed saavad hõlpsalt koostööd teha. Oli väga tore seda näha: riikidevahelised erinevused ei takistanud meie tööd ja ma arvan, et kõik said sellega hästi hakkama. Minu lemmikprojekt oli sotsiaalvõrgustikud, sest see oli minu arvates väga edukas ja meil oli palju loomingulisi ideid.
Üldiselt andis programm mulle lisaks erialastele teadmistele ka palju uusi sõprussuhteid, kogemusi ja motivatsiooni. (Minu inglise keel pole täiuslik, aga ma püüdsin anda endast parima.) Plaanin oma uute sõpradega igavesti ühendust hoida. Mõnele olen juba kirjutama hakanud.
Lühidalt, mulle väga meeldis ja soovitan seda kõigile.
Zsófi
PS: Ära karda. Kõik saavad sellega hakkama, pead lihtsalt endasse uskuma.
Tulevased ettevõtjad oli minu teine Erasmus+ noortevahetus ja mulle väga meeldis!
Viibisime kaunis Eesti metsas. Nädala jooksul õppisime, kuidas ettevõtet luua ja seda hästi esitleda. See tähendab, et õppisime, kuidas ettevõtjaks saada. Meil oli palju väga huvitavaid töötubasid ja oli tore teistega koos töötada. Nüüd olen oma tuleviku pärast väga põnevil.
Meie meeskond pidi sellel teemal looma ja läbi viima kaks töötuba ning ma arvan, et see läks väga hästi. Teiste tagasiside oli põhimõtteliselt hea, neile väga meeldis, mis oli suurepärane, sest töötubades töötasime palju. Alguses oli see veidi hirmutav, sest ma polnud oma inglise keeles kindel ja meie töötoad olid keeruliste teemadega. Aga kõigil oli väga lõbus ja paljud ütlesid, et nad õppisid palju ja neil oli lõbus.
Majutus oli väga hea. Keskkond oli ilus ja sõime maitsvat toitu. Teised osalejad olid avatud meelega ja sõbralikud, nii et lõime palju unustamatuid sõprussuhteid.
Mulle meeldis, kui meil oli vaba aega ja me lihtsalt rääkisime omavahel, mängisime võrkpalli või kuulasime muusikat. Ma arvan, et see on Erasmuse projektides sama oluline, sest me õpime nii palju oma partnerite kohta ja suhtleme vabalt. See teeb meid mugavamaks, kui peame töötubades esinema.
Üks minu lemmikosasid oli meie kultuuriõhtu. Ma arvan, et me võtsime Ungari/Budapesti huvitavad kohad väga hästi kokku, oli tore koos tantsida – teistele meeldis väga Ördög útja õppimine – ja meie toit oli ka teistele maitsev. Me tegime nullist omatehtud struudlit (rétes). Jah, me tegime isegi taigna. Teistele meeldis see väga.
Ma arvan, et minu ettevõtlusoskused on üsna palju paranenud, aga ma õppisin ka palju muud huvitavat ja kasulikku, näiteks esitluste ja meeskonnatöö kohta.
Julcsi
20. augustil käisin oma esimesel Erasmus+ noortevahetusel. Nägime teel kämpingusse, kus projekt toimus, kaunist Talini ja Pärnu vanalinna. Oli tore aeglaselt reisida ja projekti toimumiskohta mitte kiirustada.
Kuna see oli minu esimene Erasmus, olin nii hirmul ja ärevil. Seega, kui mul oli vaja esimest korda ennast väljendada, oli mul veidi raskusi. Õnneks kadus see tunne pärast esimest vestlust toakaaslastega. Kõik osalejad olid nii lahked ja sõbralikud, eriti läti poisid, kellega tekkisid sügavamad sidemed. Toad olid hubased ja toit oli suurepärane. Romet oli Erasmus+ projekti võõrustaja, Eesti vabaühenduse InterESTi juht. Ta on huvitav mees ja sain temaga vestelda mõnel põneval teemal.
Töötoad olid head, mõned tundusid üksteisele veidi sarnased, aga see on okei, sest lõpuks oli alati erinevus, nii et sain aru, et need polnud samad. Keskmiselt olid need realistlikud ja lõbusad. Õppisin neilt palju. Õppisin, kuidas ideed pakkuda, midagi esitleda ja kuidas inglise keeles enesekindlam olla.
Minu isiklik lemmik vaba aja tegevus oli see, kui saime pärast 15 minutit saunas käimist järves ujuda. Kui mul oli veidi aega, üritasin Bulgaaria meeskonnaga rääkida, sest tundsin, et oleme samal lainel. Ka üks tüüp nimega Daniel soovitas mul teha ühe jojo-triki. Eelmisel päeval saime Pärnut rohkem avastada kui eelmisel korral. Nägime tohutul hulgal elevante. Viimane päev oli raske ja masendav, sest iga rahvas reisis tagasi oma riiki. Meil oli Riias mõnetunnine vahepeatus, seega käisime vaatamisväärsusi vaatamas. See oli meeldiv üllatus.
Pärast seda projekti (tõelist teekonda) tunnen end teistsuguse inimesena, õppisin oma hingele palju ja leidsin uusi sõpru Ungaris ja ka teistes riikides.
Márk
See projekt oli minu teine kord Eestit külastada ja ma ei kujutaks ette, et see oleks parem kui eelmine aasta... aga see oli tõeliselt hämmastav. Teekond võttis meil kaks päeva: esmalt ööbisime Tallinnas, uurisime linna ja seejärel suundusime kämpingusse. See andis Poli meeskonnale aega üksteist paremini tundma õppida, sest me kõik oleme erinevatest klassidest ja ei tundnud teineteist enne lahkumist hästi.
Peamine teema oli tulevikuettevõtlus. Nädala jooksul õppisime palju kasulikke asju, näiteks kuidas ideed esitleda ning kuidas luua erinevaid ettevõtteid, tooteid ja teenuseid. Meie viimane ülesanne oli esitleda ühte oma ideed professionaalidele. See oli midagi telesaate "Shark Tank" sarnast. Eksperdid andsid oma arvamuse meie esitluse, toote ja suhtlemisoskuste kohta. See oli huvitav. Õppisime nädala jooksul nii palju ja siin kuulsime ekspertidelt tagasisidet selle kohta, mida me neile esitlesime. Nad andsid meile väga kasulikku infot. Nad olid lahked ja viisakad. Kui nad osutasid vigadele või puudustele, kasutasid nad konstruktiivset kriitikat. Keegi ei tundnud end halvasti. Me kõik tundsime, et õppisime projekti käigus palju ja siin õmmeldi lahtised otsad kokku. See oli üllatus. Ma pole kunagi varem kogenud, et eksperdid oleksid nii abivalmid olnud. Mul on nii hea meel, et nad projektis osalesid.
Teised osalejad olid pärit Hispaaniast, Soomest, Bulgaariast, Lätist ja Eestist. Kõik olid äärmiselt lahked ja avatud meelega. Vabal ajal mängisime võrkpalli, ujusime järves, lõõgastusime saunas ja leidsime palju uusi sõpru. Veetsime ka päeva Pärnus vaatamisväärsusi külastades ja lõpetasime selle päikeseloojangul rannas pitsaga, kahekesi Shark Tanki üritusega. See oli imeline nädal ja ma tõesti loodan, et mul on tulevikus võimalus teiste osalejatega uuesti kohtuda.
Fanni
This was the farthest I’ve ever been from my home, but somehow I wasn’t scared or anxious, I was just very excited. The first day was mostly traveling we met at the airport, and flew to Finland were we continued discussing our workshops in detail at the airport, after that we flew to Talinn, we checked into our hostel and ate dinner, the next day we did some sight seeing and following that we went straight to Parnu where after maybe two other bus rides we met our leader, Romet. He brought us to the camp and we put our stuff down and started bonding with the others.
The next day was mostly icebreakers and a little bit of the topic which was great because we got to know each other, that way the following days could go smoothly. The next couple of days were pretty rainy, which I absolutely loved, after the huge heatwaves in Hungary. Also very important to mention that he food was always great, simple but fascinating.
Also after all these workshops, I am kind of feeling too smart for my self. My favorite workshop was the one where Romet had one of his teachers come and give a speech, it was very inspiring, and I think very much useful, not just in entrepreneurship but also in life too. The last day we filled our youthpasses out and said goodbye to most of the people, we also signed some goodbye cards. I think I can say this was the greatest Erasmus+ I’ve been on so far.
Gergely
See oli kõige kaugemal koht, kus ma oma kodust kunagi käinud olen, aga millegipärast ei kartnud ega ärevil olnud, olin lihtsalt väga elevil. Esimene päev möödus peamiselt reisimisega, kohtusime lennujaamas ja lendasime Soome, kus jätkasime oma töötubade üksikasjalikku arutamist lennujaamas. Pärast seda lendasime Tallinna, registreerisime end hostelisse ja sõime õhtust. Järgmisel päeval käisime vaatamisväärsustega tutvumas ja seejärel läksime otse Pärnusse, kus umbes kahe bussisõidu järel kohtusime oma juhi Rometiga. Ta viis meid laagrisse, panime oma asjad maha ja hakkasime teistega lähedasemaks saama.
Järgmine päev oli peamiselt vestlusring ja natuke teemast rääkimine, mis oli suurepärane, sest saime üksteist tundma õppida ja nii said järgmised päevad sujuvalt kulgeda. Järgmised paar päeva olid üsna vihmased, mis mulle pärast Ungaris valitsenud suuri kuumalaineid väga meeldis. Samuti on väga oluline mainida, et toit oli alati suurepärane, lihtne, aga põnev.
Pärast kõiki neid töötubasid tunnen end ka natuke liiga targalt. Minu lemmiktöötuba oli see, kus üks Rometi õpetajatest tuli ja kõne pidas. See oli väga inspireeriv ja minu arvates väga kasulik, mitte ainult ettevõtluses, vaid ka elus. Viimasel päeval täitsime oma noortepassid ja jätsime enamiku inimestega hüvasti, allkirjastasime ka mõned hüvastijätukaardid. Ma arvan, et võin öelda, et see oli parim Erasmus+, kus ma seni käinud olen.
Gergely
Mul oli suur rõõm taas Erasmuse projektis Eestis osaleda. Kaks kahepäevast reisi olid seda väärt, sest need andsid Ungari meeskonnaliikmetele võimaluse üksteist paremini tundma õppida ja uusi linnu avastada, kuna meil oli aega uurida Tallinna ja Riia vanalinnu ning maitsta turul kohalikke hõrgutisi.
Nädalapikkune projekt toimus fantastilises asukohas metsas ja korraldus oli laitmatu, nagu ka eelmisel aastal. Lisaks informatiivsetele töötubadele pöörati maksimaalset tähelepanu sellele, et osalejatel oleks tore ja nad saaksid projekti lõpuks tõeliseks kogukonnaks. Reis Pärnu, soode ja vaatetorni külastus ning saun muutsid kogemuse veelgi meeldejäävamaks.
Olen kindel, et kõik naasid koju elukestvate kogemuste ja oluliste teadmistega, mida nad saavad oma õpingutes ja hilisemas elus kasutada.
Lipták Orsi
Oh häda, milline üritus! Lipták Orsil ja minul oli au ja rõõm saata kaheksa tudengit suurepärasesse Erasmus+ rahastatud noortevahetusse Eestisse. MTÜ InterESTi tublid inimesed panid toime järjekordse hämmastava projekti.
Kujutage ette, et noored Hispaaniast, Soomest, Bulgaariast, Ungarist, Lätist ja Eestilt töötasid üle nädala koos selle kallal, kuidas olla ettevõtja. Mitmel osalejal oli kogemusi oma õpilasfirmade loomisel, teistel aga kogemusi esitluste või avaliku esinemise jms-ga. Selle tulemuseks oli arvukalt eakaaslaste õpetamise juhtumeid.
Töötoad olid InterESTi poolt loodud loomingulisel ja informatiivsel viisil. Hea valik töötubasid, mida juhendasid osalejad, kes valmistusid ette aegsasti ja pakkusid välja põnevaid viise, kuidas oma eakaaslasi tööle/õppimisele kaasa aidata ja samal ajal lõbutseda. Toimusid ka sessioonid, mida viisid läbi oma ala eksperdid, näiteks päris ettevõtjatele suunatud esitlused, mida viisid läbi ettevõtlusvaldkonna inimesed, kes mõistsid ka, kuidas noortega positiivselt ja konstruktiivselt suhelda. Selle tulemuseks oli hästi tasakaalustatud ja kasulik töötubade programm!
Koht on tipptasemel. Müts maha Rometi ja tema meeskonna ees selle koha leidmise eest. Turvaline, puhas, sõbralik, hästi planeeritud, hõlpsasti liikuv, palju avatud ruume, palju katusealuseid kohti, suurepärased siseruumid. Ilm pole siin probleem. Saime ka töötada, olgu siis vihma või päikesepaistega! Toit oli ideaalne, seda oli külluslikult ja hästi valmistatud – see on selle vanuserühma jaoks ülioluline element.
Loodud on pikaajalisi sõprussuhteid, projekti erinevate partneritega on käsil uued Erasmus+ partnerlused, osalejad hoiavad ühendust, plaanivad kohtuda koolivaheaegadel.
Noored eurooplased õpivad üksteiselt ajaloo, kultuuri, elu, käsitletava teema ja tuleviku kohta. Ausalt öeldes ongi see, milles Erasmus+ seisneb. Tänan InterESTi ja tänan Eesti rahvusagentuuri ning eriline tänu Euroopa Liidule Erasmus+ programmi rahastamise eest.
Ainus, mida lisada oskan, on see, et roheline reisimine on parim valik. Teekond koju uksest ukseni kestis 38 tundi ja see oli seda väärt. See andis meile aega seedida seda, mida olime õppinud ja kogenud. Meil oli tore rääkida projektist ja vaatamisväärsustest Riias ja Varssavis peatuste ajal. Arutades tulevikuplaane. Teel sinna saime süveneda oma töötubade üksikasjadesse ja üksteist paremini tundma õppida. See tegi projekti ajal meeskonnana toimimise palju lihtsamaks ning meil on sügise jooksul vähemalt kolm levitamisüritust ja aasta lõpus ka tagasiside sessioon.
Rob Dawson